The Daily Item, Sunbury, PA

Going Dutch

April 2, 2014

Pennsylvania Dutch Idioms and Expressions

- — Do you think it will make rain? (Denkshu es gebt raiga?)

Don't  ax (ask) me foolish questions.

Don't forget to slop (feed the garbage to) the  wootz's (piggies).

Everything is in apple-pie order.   (Everything is in fine condition.)

Extinguish the light! (Moch's licht ous!)

Fritzie, come in to eat. Ma and Pa are on the table and Johnny has  et himself already.

Give me some  dippy (gravy, dressing)!  I like dippy bread. It can also be bread used when eating sunny side up eggs.

Haven't seen you in a coon's  age (a long, long time).

He a crusty old crow-bait (crabby, fussy old man).

He makes so funny (he is so comical). (Ar mocht so shpossich.)

He's so busy he hardly ever  sits (idles).

I ain't got wet feet. I have on my gums. (rubbers, overshoes, or boots)

I bach (batch) myself. ( I am a bachelor; I live alone.)

I go out and shoo (scare) those darn chickens out of our yard.

I hear them people live over by the ridge.

I must change around (a change of clothing).

I was scattered out (worked out among the neighbors, for a living and a home).

I wish you'd come here and brush me off.

I've got it so in my back. (back health problems)

If you don't get away from under my window with your darn loud talking, I'll douse (drench) you with water.

If you let me come over once maybe you could learn to take on with me for good.

If you snuffle (hunt around more or less clandestinely) now you won't get none of it when the time comes.

It makes a  body (a person) tired to hear such goin's on.

It's raining  a'ready; or, she went to bed a'ready (surprising soon, before it was expect).

Just now, I'm working for a dead-horse (work for which I'd been paid in advance).

Let a body (person or me) through.

Let me see it once. When we get moved once.

Make (close) the door shut. (Moch de deer tzu.)

Make out the light.

Me and Becky are goin' to be hitched (married) some of these days.

My nose itches like a bugger (tickling, annoying feeling).

Perhaps we get a gust (thunder-storm).

She is one of those nose-high (snobby) people.

She said she never saw such a diddler (one who fools away their time).

She was all het up (excited or cross) because some one tramped through the flowerpbeds.

The ginger-ale is all but the soda is yet.

The kivers (bed covers) don't always lay nice.

They slung (threw) me out.

We're getting company and I was fetched (sent for).


Text Only
Sprecken sie Pennsylvaniaish?